Re: Una Pregunta sobre Traducción
Publicado: Lun, 01 Abr 2019, 17:53
Las sugerencias siguen siendo más o menos las mismas que habíamos visto antes.
Supongo que Ruins of Dantooine sigue siendo una opción interesante, no creo que Dreukorr se oponga a que continúes su traducción, si quieres le mando un MP para avisarle.
Este tema es viejo, y algunas de las cosas que yo había puesto como posibles traducciones ya están hechas, pero otras siguen pendientes, y tal vez te apetezca encargarte de alguna.
Por cierto, una de las cosas más importantes para hacer una traducción de algo más o menos largo es la perseverancia. Yo por ejemplo, suelo demorar varios meses en traducir una novela... no pasa nada si unos días estás ocupado y no haces avances, la mayoría de estos relatos se publicaron hace muchos años, un retraso de unos días o semanas no hace mucha diferencia. Todos tenemos vidas y hay momentos en los que tenemos menos tiempo libre que en otros, lo importante es regresar y continuar después.
Supongo que Ruins of Dantooine sigue siendo una opción interesante, no creo que Dreukorr se oponga a que continúes su traducción, si quieres le mando un MP para avisarle.
Este tema es viejo, y algunas de las cosas que yo había puesto como posibles traducciones ya están hechas, pero otras siguen pendientes, y tal vez te apetezca encargarte de alguna.
Por cierto, una de las cosas más importantes para hacer una traducción de algo más o menos largo es la perseverancia. Yo por ejemplo, suelo demorar varios meses en traducir una novela... no pasa nada si unos días estás ocupado y no haces avances, la mayoría de estos relatos se publicaron hace muchos años, un retraso de unos días o semanas no hace mucha diferencia. Todos tenemos vidas y hay momentos en los que tenemos menos tiempo libre que en otros, lo importante es regresar y continuar después.