Anuncios sobre el progreso de traducciones

Para todo lo que no encaje en otro foro...
Avatar de Usuario
Rinoa83
Traductor
Mensajes: 62
Registrado: Jue, 28 Dic 2017, 05:55

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Rinoa83 »

A día de hoy puedo anunciar que llevó el 50% de "Los últimos Jedi" traducido, por lo que antes de fin de mes lo tendré completo. Solo un poco de paciencia, pero estará terminado muy pronto.

Saludos.
Imagen
Conectado
Avatar de Usuario
Bodo-Baas
Administrador del Foro
Mensajes: 3423
Registrado: Mié, 05 Dic 2012, 16:17

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Bodo-Baas »

Que bien.

Por cierto, me puse a mirar un poco la versión que me envió KyloRenSolo, y se confirma lo que ya parecía por lo sospechosamente rápido que las hizo: es poco más que una traducción de máquina, y aunque algunas partes resultan pasables, hay otras es que resultan bastante ilegibles.
Reiterando lo que había puesto en los consejos para traductores, los libros traducidos por máquinas son muy difíciles de corregir y en general una gran decepción.
Avatar de Usuario
Darth Blindpath
Traductor
Mensajes: 104
Registrado: Sab, 11 Ene 2014, 12:35

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Darth Blindpath »

"El Fantasma de Tatooine": avance de la traducción, 20%.
Avatar de Usuario
mepesalalg
Traductor
Mensajes: 155
Registrado: Mié, 29 Abr 2015, 05:11

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por mepesalalg »

Bodo-Baas escribió:Stephan09 respondió que quería seguir. Dijo que estaba ocupado en sus estudios, pero no me mencionó si esperaba tener más tiempo que después de algún examen o algo así. ¿Le damos un poco más de tiempo, o ya lo reemplazamos?
De Yann Xiora no hay noticias.
Terminado el relato 34 de Desde Cierto Punto de Vista, Registro de Servicio. A Stephan09 le daría de margen hasta que sólo quede su relato, que presumiblemente será dentro de poco, ya que lo único que queda aparte es el de Yann Xiora.
De paso comunico que llevo el 21% de Héroe de Alquiler: Diario de Han Solo.

Edito: voy a hacerme cargo del de Yann Xiora también. Lo ya traducido tiene mucho por corregir.
No expectations. Acceptance.
Avatar de Usuario
Rinoa83
Traductor
Mensajes: 62
Registrado: Jue, 28 Dic 2017, 05:55

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Rinoa83 »

Ya me queda un 25% del libro, prácticamente no es nada. Creo que la semana que viene estará al fin listo. :D

Saludos.
Imagen
Conectado
Avatar de Usuario
Bodo-Baas
Administrador del Foro
Mensajes: 3423
Registrado: Mié, 05 Dic 2012, 16:17

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Bodo-Baas »

archantox ya está traduciendo el relato dejado por Stephan09, me acaba de enviar la mitad como muestra.
Avatar de Usuario
Darth Blindpath
Traductor
Mensajes: 104
Registrado: Sab, 11 Ene 2014, 12:35

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Darth Blindpath »

"El Fantasma de Tatooine" 30% de avance.
Avatar de Usuario
mepesalalg
Traductor
Mensajes: 155
Registrado: Mié, 29 Abr 2015, 05:11

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por mepesalalg »

Terminado el relato 27 de Desde Cierto Punto de Vista. Lo retitulé de Sacudida a Bache, pero está sujeto a revisión.
Héroe de Alquiler: Diario de Han Solo, 31%.
No expectations. Acceptance.
Conectado
Avatar de Usuario
Bodo-Baas
Administrador del Foro
Mensajes: 3423
Registrado: Mié, 05 Dic 2012, 16:17

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Bodo-Baas »

Lo he revisado, y de paso volví a cambiarle el título, por Golpe, entiendo que se refiere a este golpe que se da el soldado protagonista de la historia:
¡Au! Me parto la cabeza contra el umbral al entrar en la sala de control.


Entre esto y lo que me ha enviado archantox la traducción de esta antología está oficialmente completa. También mi revisión, en la que creo haber solucionado todos los errores más graves, sobre todo de algunos traductores inexpertos (seguro que quedan muchos errores más, pero quedarán para cuando algún lector crítico nos ayude a encontrarlos). Sólo me falta terminar de maquetarla...
Adraemond
Mensajes: 1
Registrado: Sab, 11 Nov 2017, 20:58

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Mensaje por Adraemond »

Gracias por tanto tiempo dedicado a la traducción, que muchos desprecian pero que a su vez es tan importante, la verdad, no cualquiera hace este tipo de trabajos y de tan buena calidad, esto hasta deberíamos celebrarlo con un cine foro, o un debate, que todo esto nos deja buenas opiniones de cada uno de los lectores.
O por lo menos una fiesta con temática, polvo holi para fiestas, bebidas, y todo eso. Saludos y me avisan que deciden de la propuesta.
Imagen
Responder