Se encontraron 68 coincidencias

por mepesalalg
Mar, 09 Sep 2025, 05:30
Foro: General
Tema: Anuncios sobre el progreso de traducciones
Respuestas: 155
Vistas: 893453

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

El Corazón del Jedi, traducido y revisado. En el sistema de traducciones queda también la anterior tentativa de traducción, por si se puede hacer limpieza.
Solicito Razor's Edge para el sistema de traducciones.
por mepesalalg
Mié, 06 Ago 2025, 07:24
Foro: General
Tema: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi
Respuestas: 43
Vistas: 262941

Re: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi

Si alguna vez me pongo a mejorar y arreglar el sistema de traducciones (algo que no está en planes a corto plazo), agregaré un flag para marcar las obras como terminadas, y que el sistema ya no sugiera traducir o revisar archivos de ellas. De todos modos lo habías dejado bien claro en los títulos d...
por mepesalalg
Mié, 23 Jul 2025, 03:52
Foro: Fan fiction
Tema: Fall of the Republic
Respuestas: 3
Vistas: 18357

Re: Fall of the Republic

Lo descargué del emule en torno al año 2000. Me encantó. Y sí, creí que era auténtico.
Muy interesante la entrevista.
por mepesalalg
Sab, 15 Feb 2025, 17:43
Foro: General
Tema: Anuncios sobre el progreso de traducciones
Respuestas: 155
Vistas: 893453

Re: Anuncios sobre el progreso de traducciones

Juegos de Sombras revisado y listo. Solicito asumir la traducción de The Heart of the Jedi.
por mepesalalg
Dom, 17 Nov 2024, 16:59
Foro: Acerca del foro
Tema: Por donde empezar?
Respuestas: 2
Vistas: 32651

Re: Por donde empezar?

por mepesalalg
Mar, 17 Sep 2024, 18:59
Foro: General
Tema: Consejos y manual de estilo para traducciones
Respuestas: 5
Vistas: 67779

Re: Consejos y manual de estilo para traducciones

PimentelxX121 escribió: Mar, 17 Sep 2024, 18:39¿Cómo debería traducir ETA (estimated time of arrival)?
Tiempo u hora estimada de llegada.
por mepesalalg
Jue, 15 Ago 2024, 11:25
Foro: General
Tema: Pedido de colaboración
Respuestas: 44
Vistas: 372412

Re: Pedido de colaboración

Bodo-Baas escribió: Jue, 29 Feb 2024, 16:28TFU-II ya está en el sistema de traducciones. Disculpa la demora.
Traducido, revisado y listo para maquetar. Solicito Sadou Gueims para traducirlo en el sistema de traducciones.
por mepesalalg
Mar, 09 Jul 2024, 15:00
Foro: General
Tema: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi
Respuestas: 43
Vistas: 262941

Re: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi

Sólo por curiosidad, ¿qué va a ser de los archivos que han quedado en el sistema de traducciones?
por mepesalalg
Lun, 08 Jul 2024, 17:51
Foro: General
Tema: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi
Respuestas: 43
Vistas: 262941

Re: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi

Bodo-Baas escribió: Lun, 17 Jun 2024, 19:48Ya casi completamos la antología. Solo falta completar algunos relatos, y revisar unos cuantos.
He terminado el relato largo (745 segmentos) con el que estaba. ¿Era el último, o hay alguno abandonado que se empezó a traducir fuera del sistema?
por mepesalalg
Mié, 19 Jun 2024, 13:19
Foro: General
Tema: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi
Respuestas: 43
Vistas: 262941

Re: Traducción de From a Certain Point of View: Return of the Jedi

d4rks1thl0rd escribió: Mié, 19 Jun 2024, 12:13
Bodo-Baas escribió: Lun, 17 Jun 2024, 19:48Ya casi completamos la antología. Solo falta completar algunos relatos, y revisar unos cuantos.
Hola, Bodo-Baas, me sacarías una duda? Las historias 23 y 24 las está traduciendo el mismo colaborador? Gracias.
Sí, es Spectro6.